foodnwalktours.com

Daily Archives: July 3, 2012

You are browsing the site archives by date.

VIDEOS Porcini trail across the mountains – Food n Walk Tours .com

 

—————————————————————————————

OUR PORCINI STROLL VIDEOS

The snow peaks of Passo della Cisa – Food n Walk tours head right through here during spring to fall… sensational days for around 70.00 euros a head…

 

BELOW – Walking through the Porcini ranges of Cisa

 

FWT

——————————————————————————————

Share

Ancelotti treats David Beckham to Tortelli in Parma…


 David Beckham’s love for Tortelli di Parma

It’s pretty common knowledge to us that ex Chelsea manager Carlo Ancelotti (we drive by his house to lunch) has a love of watching David Beckham tucking into Parma’s special food… Tortelli d’erbetta… it’s the same for my tourists as we take them to the same restaurant for the same delicious treat.

In fact Becks did come back last summer and they headed into the hills to one of Carlo’s other favourite restaurants … he has a few and it makes the now annual jaunt interesting for both apparently!

Here’s an extract from Ancelotti’s book, the_beautiful_games_of_an_ordinary_genius

Extract

http://gendocs.ru/v33798/ancelotti_carlo._the_beautiful_games_of_an_ordinary_genius

Times Tables and Victory

Soccer is like having lunch with your friends: the more you eat, the hungrier you get. It’s the chef and the company that make all the difference; and I love the company of David Beckham. One evening, while he was playing for A. C. Milan, I invited Beckham to dinner in a restaurant in Parma. By the end of the evening, he refused to leave the restaurant. I kept insisting, and he kept pleading with me, “Please, one more course.” At one point I considered calling the police—handcuffs would certainly have stopped him from cramming any more tortellini into his mouth. In the end, I managed to convince him with these words: “Look, David, if we don’t leave this restaurant right now, I’m going to arrange another Spice Girls reunion tour.” Fourteen seconds later we were back in the car, hurtling back toward Milan, with the radio off. Open parenthesis: Let me say something about David. He was a big surprise to me, and a positive one. When he arrived in Italy, I expected to be dealing with a movie star homesick for Los Angeles, one of those players who thinks too much about gossip and fame and not enough about football. But I was wrong. He’s an impeccable professional, a workaholic, and an almost excessively well-mannered gentleman, with all the class of a very honest person. And then there’s the fact that he likes Emilian delicacies, which is obviously what matters most. Close parenthesis.

We never had time to go back, but one day I’ll return to Parma with my Chelsea players.

—————————————————————————————————

 

 

Share

3 Italian treasures – Province Parma… go!!!

.

 

Tel. : 0525 64511

Aperto tutto l’anno
Martedì chiusura settimanale 

Situato a Bergotto, sulla strada
che conduce a CORCHIA.

 

   TRATTORIA “L’AIA”Tel. : 0525 60201
Prenotazione al 33 55 71 11 27
Martedì chiusura settimanale
Situata a Valbona. 

 

 

 

Share

THE BEST PIZZA IN THE WORLD? defo Bar Nadia’s Corchia


 

THE BEST PIZZA IN THE WORLD?

 

DEFO!!

Trattoria Corchia, Berceto


 

Valutazione
Valutazione
3 Opinioni

La Community dice

Ciao a tutti…dopo aver sentito ottime recensioni di questo posticino abbarbicato in un paesino della collina Parmense, non ho potuto resistere! E ne è valsa la pena. Si trova a Corchia, in… continua

Click here to find out more!


 Opinioni

per Trattoria Corchia, Berceto

  • 11 su 11 utenti Ciao hanno valutato quest’opinione come utile

    Utente da 15/03/2007

    Opinioni scritte: 52

    Prodotto raccomandato dall'utente

    Vantaggi Vantaggi pizza cotta nei testi, cucina tipica

    Svantaggi Svantaggi la strada per arrivarvi

    Oggi sono a parlarvi di una piccola trattoria molto carina che si trova in un piccolissimo paesino sull’Appennino Parmense: Corchia da cui la trattoria prende proprio il nome. Questo paesino si trova nel comune di Berceto in provincia di Parma ed è un piccolo abitato con uno strettissimo nucleo di case in sasso perfettamente conservate La strada per arrivarvi è un pò tortuosa ma sicuramente ne vale la pena, soprattutto per gustare una pizza fuori dal comune, a partire dalla cottura fatta nei testi. I testi per chi non li conoscesse sono un tipico modo di cuocere di questa zona e soprattutto … continua
  • 13 su 13 utenti Ciao hanno valutato quest’opinione come utile

    Foto di WayanLivello 2 Wayan


    Utente da 01/03/2008

    Opinioni scritte: 37

    Prodotto raccomandato dall'utente

    Vantaggi Vantaggi posto incantevole, pizza buonissima

    Svantaggi Svantaggi la strada per arrivare

    Ciao a tutti…dopo aver sentito ottime recensioni di questo posticino abbarbicato in un paesino della collina Parmense, non ho potuto resistere! E ne è valsa la pena. Si trova a Corchia, in provincia di Berceto e la strada per arrivarvi è veramente tortuosa, io poi abito anche lontano…ma troverete ad accogliervi un posto magico che sembra essersi fermato nel tempo, tante casette tutte in sasso, ognuna con il suo giardinetto ben curato, circondate da boschi di castagni. Un vero e proprio villaggio medievale. Un piccolo museo di storia dell’arte contadina e una chiesa, stop, nessun negozio … continua
  • 24 su 24 utenti Ciao hanno valutato quest’opinione come utile
    5 Stelle Mini Opinione su Trattoria Corchia, Berceto di Livello 1 padafermo 09/10/2007
    Ottimo rapporto qualità-prezzo. I cibi sono genuini e nonostante pranzi luculliani si digerisce tutto tranquillamente. Per arrivarci la strada non è delle migliori, ma lo spettacolo dei castagneti pieni di ricci è notevole (nella stagione giusta: ottobre)

     Food n Walk tours float yr boat?  Like us!

Share

Porcini Val Borgo di Taro e Corchia NORMATIVA PER LA RACCOLTA

 


 

Home page > Normativa Locale

NORMATIVA PER LA RACCOLTA


 

Norme regionali dell’Emilia Romagna
Norme locali Comunità Montana Borgo Val di Taro
Norme della regione Toscana (Link Esterno)


Norme locali comunità montana Borgo Val di Taro

L.R. 6/1996 “DISCIPLINA DELLA RACCOLTA E DELLA COMMERCIALIZZAZIONE DEI FUNGHI EPIGEI SPONTANEI NEL TERRITORIO REGIONALE”:
MODALITA’ ATTUATIVE RIGUARDO ALLA RACCOLTA NELL’AMBITO DELLA COMUNITA’ MONTANA DELLE VALLI DEL TARO E DEL CENO

ANNO 2011

In attuazione della Legge regionale 6/1996 la raccolta potrà essere effettuata, nei boschi e nei terreni non coltivati esenti da divieti, da chiunque ne abbia titolo o ne abbia ottenuto l’autorizzazione.
L’autorizzazione alla raccolta viene disposta dalla Comunità Montana delle Valli del Taro e del Ceno con il rilascio di appositi tesserini conformi ai modelli assunti dalla Regione.
Gli aventi titolo in base alla legge potranno essere muniti di tesserino di riconoscimento rilasciato dalla Comunità Montana.
I tesserini sono validi nel territorio della Comunità Montana delle Valli del Taro e del Ceno.
I tesserini non potranno essere rilasciati a minori di anni quattordici; questi potranno raccogliere funghi solo se accompagnati da una persona munita di autorizzazione.

INDIVIDUAZIONE DELLE AREE:

Le “aree da riservare alla raccolta a fini economici” (artt. 9 e 11) descritte ai punti 3 e 4 sono individuate in cartografia a scala 1:100.000 con colori rosso, verde, blu, marrone, grigio, arancione, giallo, lilla, verde chiaro e rosa.
Le “aree ove è consentita la raccolta a tutte le persone autorizzate” (art. 9, comma 1, lett. b) corrispondono alla restante parte del territorio della Comunità Montana delle Valli del Taro e del Ceno, bianche in cartografia. In esse è consentita ai residenti la raccolta in deroga ai limiti quantitativi di legge e comunque non oltre i 5 Kg al giorno per persona (sia per i residenti che per i non residenti il quantitativo massimo giornaliero delle specie Ovulo buono e Prugnolo non può superare 1 kg).
La cartografia indicata è depositata presso la Comunità Montana, i Comuni, il Corpo Forestale dello Stato, il Consorzio Comunalie P.si, le Comunalie ed i Consorzi a seguito specificati.


 

 

Share

Wild roast boar Cinghiale Culture is served – Summer foodfests in Parma


 
Culture is served  August 2010 – for foodies see Bar Nadia FWT

 

 

Sagre and festivals in Parma and Emilia Romagna

From festivals dedicated to everything from garlic to cotechino, celebrate the summer with flavor

Sagre and Festivals

Festival of White Cuisine

Mendatica, Saturday, August 21st

The slopes of the Maritime Alps are home to a unique, local cuisine blending the elements of Liguria, Cuneo and the Occitan valleys. Referred to as the “white cuisine,” the diet of the locals is based primarily on starches, dairy products, colorless vegetables like potatoes, leeks, garlic, turnips or wild products collected on the roads made by sheepherders. Despite its relative proximity to the sea, the cooking and preparations reflect the mountains more than the Mediterranean. Every year the town of Mendatica organizes the Festa della Cucina Bianca, a festival celebrating the local cuisine and ancient pastoral culture with concerts around town.

For more information: 
Pro Loco Mendatica,
tel. +39 0183.38489, cell. +39 338.3045512,


 

S.U.

Food traditions and popular culture come together at summer festivals. Here is a calendar of what’s in store.

Borgo Casale is a hamlet located in the Apennine region outside of Parma and is home to a complex of old homes that have been converted into a hotel. Once known the crossroads for people traveling between Emilia Romagna, Liguria and Tuscany, the town is nestled in the green valley of the Gotra River. On August 14th, the borgo will come alive for a big summer barbecue.


 

Food n Walk feste di Corchia  Feste della Patona 12 August


Street markets line this beautiful Apennine 11th century hamlet with rustic food and amazing ‘testo pizza (from the famous ‘Bar Nadia’) served from 12.30 and music to dance to under the ancient chestnut trees and stars. A truly magical day in a little know treasure.

Menu: Wild Boar, polenta and much more

Great for families.


 

On August 7th, taste great wines from the cellars of theVal Tidone under a sky of falling stars. The best Doc wines will be poured at Calici di Stelle at Villa Braghieri in Castel San Giovanni, Piacenza.

Every summer, the Museo del Castagno a Zocca (Chestnut Museum) hosts a series of special events through August 17th. The events vary in theme, from nature, to conferences to food festivals where you can sample local products, including “crescentine alle tigelle” or “borleghi ai ciàci.”

The Festa del Cotechino is a celebration of pork products, including the famous cotechino sausage, made in the Val Tidone. Many of the top salumi-makers are located in Pianello, where the festival will take place from August 20th to 22nd. Sausages of all types and preparations will be served in Piazza Umberto I.

Silvia Ugolotti


 

Share

Culatello di Zibello – our new tours starts

 

Fotografia: Consorzio Tutela Culatello di Zibello Dop

A new tourism campaign starts to show the origins of Culatello di Zibello Protected Denomination of Origin.

The Consortium for the Protection of the Culatello di Zibello will have a promotional video that explains to gourmet foodies the  superb quality of culatello, which boasts admirers throughout the world. By Prince Charles to Giorgio Armani, passing for food enthusiasts, today, culatello is produced in about 60 thousand pieces per year, hand crafted and matured long in the air of the Bassa lowlands, that piece of land watered by the river Po. 21 producers.

Pict: Consorzio Culatello di Zibello Dop

Share

The Parma Monticelli Spa for health n beauty

Monticelli Spa richness of Parma

A RICH PAST CHARMS THE PRESENT

The first nucleus of Monticelli developed around a defence tower in 980 and the town has a long feudal tradition; even Petrarch stayed in Monticelli, bewitched by the charm of this green territory and its hills. Just a short distance away is Montechiarugolo, a late-medieval duchy of the Visconti family, rich in history and dominated by the castle of the same name, of which the only remaining part of the original structure is the fort. Montechiarugolo castle has its very own lady ghost: the white lady, a member of the Torelli family, who appears occasionally at night and is much more discrete and sociable than other spectres who inhabit castles and forts elsewhere in Italy. The main venue for cultural events is the City Hall (Palazzo Civico), built towards the end of the 16th century

 

  • Hydromassage swimming pool

Monticelli Spa

Hydromassage swimming pool

Image 2 of 4

 

INFO

TOURIST INFORMATION OFFICE
Comune di Montechiarugolo
Tel. +39 0521 657519
 

 

 
Share

Parma Calendar Festivals/Events 2012 /13 FWT

Parma Calendar of Festivals and Events 2012 / 2013

January

  • Emporium – mid-January, held at Fiere di Parma, the main exhibition hall, this trade show signals the opening of the European antiques season

February

  • Salone del Mobile di Parma – a furniture exhibition held at Fiere di Parma, which showcases a wide range of furniture, including the classics, as well as latest designs and representing some of the top Italian furniture brands
  • Busseto Carnevale – mid-February, a huge festival in celebration of Verdi’s music and held a short distance from the city itself

March

  • Mercanteinfiera – held in the Fiere di Parma, this international trade fair showcases antiques, and art and design works and attracts thousands of professional antique dealers, collectors and antique enthusiasts
  • Arte Parma – mid-March, an exhibition of modern and contemporary artwork by many different local artists

April

  • Pasqua – early April, the city’s Easter celebrations start in the week before Easter and continue right through until La Pasquetta or Easter Monday. Events include processions and masses. Easter Monday is a national holiday in Parma and throughout Italy

May

  • Dolce Italia – aimed at trade visitors and the general public alike, Dolce Italia is an exhibition devoted to the Italian bakery and confectionary industry
  • Parma Bagarre – a fair which takes place over three busy days and showcases a wide range of paintings, jewellery, books, furniture, fabric and carpets. There’s sure to be something for everyone
  • Cibus – the largest trade fair for the international food industry. Includes some of the most popular Italian food found throughout the world

June

  • Barilla Sports Festival – this popular festival is held in Parma over two days. Events include long-distance cycling, a road race which is held at midnight, plenty of sporting activities and games for kids, and a huge pasta party
  • Parma Poesia Festival – held in various venues around the city each June, this festival brings together poetry, literature, cinema and music

July

  • Festival di Torrechiara – Torrechiara Castle, a short distance from the city of Parma, is the setting for a Festival which includes performances of classical music, jazz and dance

August

  • There are no significant festivals in Parma during the month of August

September

  • Festival del Prosciutto – held at various locations in the neighbouring villages, visitors and locals join together in an enthusiastic celebration of the local delicacy, Parma ham
  • Palio di Parma – mid-September, a medieval tournament festival which includes races, a procession and flag-waving

October

  • Verdi Festival – Parma celebrates one of its most illustrious citizens with a month-long festival of operas and concerts at Teatro Regio and many smaller venues in the city

November

  • Gotha – an antiquarian art exhibition with over 80 stands and some significant pieces of art
  • Aesthetica – a beauty and well-being exhibition that always attracts popular interest
  • Saint Ilario’s Day – the city celebrates the festival of its patron saint, St. Hilary with biscuits baked in the shape of the shoe she lost while crossing the river to Parma

December

  • Xmas Children – early December, held in the Fiere di Parma exhibition centre, this event is entirely devoted to children. Exhibitors’ stands feature everything from toys and clothes to books and food
Share